Английский язык в технологическом университете давно перестал быть просто строчкой в расписании. Сегодня это – настоящая сила, которая превращает обычного студента в конкурентоспособного инженера, дизайнера или экономиста. 23 апреля, в день рождения Уильяма Шекспира, мы отмечаем Международный день английского языка – праздник тех, кто не боится расширять свои границы и открывать мир возможностей.

Английский язык в стенах Витебского государственного технологического университета – это не только учебные пары и зачеты, но и живое общение, участие в международных конференциях, доступ к передовым техническим публикациям и яркая конкурсная деятельность. Сегодня углубленное знание языка необходимо выпускнику для того, чтобы быть максимально эффективным на своем рабочем месте. Это возможность напрямую работать с технической документацией к высокотехнологичному оборудованию, оперативно осваивать новые производственные регламенты и внедрять передовой опыт в области дизайна, экономики и технологий на отечественных предприятиях.

В честь этого праздника мы решили заглянуть «за кулисы» образовательного процесса и поговорить с теми, кто ежедневно делает английский язык частью нашей университетской жизни. Мы пообщались с заведующей кафедрой и преподавателями о том, как меняются методики обучения и почему техническому специалисту жизненно необходим «Foreign Language».

Костырева Светлана Степановна – заведующая кафедрой «Иностранные языки»

Любимая цитата на английском языке – «Words are the clothes thoughts wear». (Samuel Beckett)

Расскажите, пожалуйста, о начале Вашего профессионального пути в стенах ВГТУ.

– Впервые я переступила порог ВГТУ в качестве доцента кафедры иностранных языков в год его 40-летнего юбилея. В памяти всегда остаются именно люди, с которыми ты работаешь, – студенты и коллеги. Хотя меня пугали сложностями работы с «технарями», в моей практике обнаружилось только самое приятное – много живого общения и яркий калейдоскоп талантов и идей.

– Помните ли Вы тот момент, когда осознали, что английский язык станет Вашей профессией? Что стало решающим фактором – книга, фильм или, возможно, талантливый педагог?

– Я точно знала, что стану учителем, но осознание свершившегося пришло лишь тогда, когда, выдержав конкурс среди медалистов, я переступила порог студенческой аудитории. Так благополучно закончились мои метания между точными науками и лингвистикой.

– Сегодня день рождения Шекспира. Есть ли у Вас любимая цитата на английском или произведение, которое в оригинале звучит для вас совершенно иначе, чем в переводе?

– Моё первое лингвистическое «открытие» случилось, когда в руки попала книга Арчибальда Кронина «The Green Years» (в переводе – «Юные годы»). Тогда я поняла, что знание языка оригинала позволяет преодолеть несоответствие перевода, которое заключалось в утрате метафоричности. Оригинал открыл глубину значения «green»: не просто цвет, а символ незрелой поры, роста сквозь испытания, становления главного героя. С тех пор очень придирчиво отношусь к качеству перевода.

– Обучать студентов технологического вуза иностранному языку – задача со звездочкой. В чем главная сложность и, наоборот, главный интерес работы именно с будущими инженерами, экономистами и дизайнерами?

– Начну с главного интереса: мы работаем со студентами всех факультетов, поэтому для меня занятия – это палитра профессиональных и личных историй очень разных людей. Каждая группа привносит свой уникальный колорит, превращая занятия в живую мозаику идей, мыслей, образов. Главная сложность в том, что у всех студентов уже есть опыт изучения иностранного языка, как положительный, так и отрицательный. Самое энергозатратное в моей работе – это вовлечение в активную коммуникацию и создание условий для порождения мысли, а уже затем – подбора языковых средств для ее выражения. К сожалению, некоторые студенты ставят целью лишь получить отметку на экзамене, лишая себя возможности инвестировать потенциал иностранного языка в саморазвитие и самосовершенствование.

– Как сегодня меняется подход к преподаванию на Вашей кафедре? Какие современные методы Вы используете, чтобы студентам было интересно приходить на пары в 8 утра?

– В университете есть действенный инструмент: пропускать практические занятия без уважительных причин чревато, поэтому пропуски занятий случаются крайне редко и только по уважительным причинам. Если серьезно, то при всем многообразии информационно-коммуникационных технологий живое общение для меня – прежде всего: я иду на встречу с конкретными людьми и очень надеюсь, что и они видят в нашем взаимодействии не рутину, а полилог, где голоса всех звучат на равных.

– Как знание английского помогает нашим выпускникам быстрее адаптироваться на отечественных предприятиях, работающих с современными технологиями? Можем ли мы сказать, что «технический английский» – это часть профессиональной грамотности инженера?

– Безусловно, «технический английский» – это обязательная компетенция современного специалиста. Уверенное владение английским языком, без зависимости от гаджетов, позволяет использовать международный опыт и продвигать собственные достижения на международной арене.

– Сейчас активно развиваются нейросети и онлайн-переводчики. Зачастую студенты технических специальностей считают, что умения пользоваться благами современного мира вполне достаточно для профессионального становления. Как преподавателям кафедры удается доказать обратное и мотивировать обучающихся на глубокое, системное изучение языка?

– Нейросети – это отличный помощник, но никак не замена профессионалу. Искусственный интеллект не обладает чувствами и сознанием, поэтому пока не способен решать абсолютно любые реальные коммуникативные задачи: он может выдать перевод, который подходит для общего понимания проблемы, но упустить культурные нюансы, эмоциональную окраску или контекст общения. Если тебе важен результат, то на ИИ надейся, а сам не плошай.

– Кафедра активно вовлекает студентов в олимпиады и конкурсы. Какое значение такая внеучебная активность имеет для формирования уверенности будущего специалиста?

– Это бесценная возможность проявить себя студентам с разным уровнем подготовки и владения языком. Победы (а иногда и участие) дают уверенность в своих силах, позволяют преодолевать страх или нежелание пробовать. Я заметила, что те студенты, которые начинали на первом курсе с участия в языковых конкурсах, увереннее чувствуют себя и в профессиональных состязаниях в последующие годы.

– Каким Вы видите идеальное развитие кафедры иностранных языков ВГТУ через 5 лет? Какие новые горизонты планируете открыть для наших студентов?

– Технологии стремительно развиваются, поэтому я вижу кафедру полностью интегрированной в современный мир, например, с VR-симуляциями реальных переговоров и профессиональных дискуссий, а также признанным центром сертификации на знание иностранных языков на базе нашего университета. Студенты будут вести подкасты о технологиях и своих проектах, открытиях, достижениях на английском языке, превращая знания в глобальный диалог, где их голоса будут звучать уверенно на мировой арене. Всё это возможно при тесном образовательном партнерстве и взаимодействии с заказчиками кадров.

– Что бы Вы пожелали студентам и коллегам в Международный день английского языка? Какую главную мысль о роли языковой подготовки в жизни современного человека вы хотели бы до них донести?

– Студентам – смелости и желания говорить, делиться идеями в условиях реального общения, не пряча своего лица за аватаром или экраном. Коллегам – вдохновения, новых идей, много энергии и оптимизма, чтобы вместе растить поколение уверенных профессионалов.


Степанов Дмитрий Анатольевич – старший преподаватель кафедры «Иностранные языки»

Любимая цитата на английском языке – «The English language is like London: proudly barbaric yet deeply civilised, too, common yet royal, vulgar yet processional, sacred yet profane.» (Stephen Fry)

– Расскажите, пожалуйста, о начале Вашего профессионального пути в стенах ВГТУ.

– Моя трудовая деятельность в университете началась в 2002 году. В тот год на кафедру иностранных языков, кроме меня, пришло ещё несколько молодых специалистов. Это был второй по счёту выпуск по новой специальности «Учитель английского и немецкого языков» филологического факультета ВГУ им. П.М. Машерова, так что со многими из «новых» коллег я уже был давно знаком. В целом это было уникальное время на кафедре: происходила не только классическая передача опыта от старшего поколения преподавателей младшему, но и внедрение новаторских методик, свежих идей и подходов. Владение иностранным языком ощущалось как реальная потребность, продиктованная обстоятельствами. Требовались не просто знания языка, а практические коммуникативные навыки, и мы, преподаватели, и наши студенты остро ощущали этот запрос.

– Помните ли Вы своё первое серьёзное достижение в изучении языка? Что это было: первая победа в конкурсе, прочитанная книга в оригинале или разговор с носителем?

– Почему-то вспомнилась школа. Тогда иностранный язык начинали учить, как правило, с 5-го класса. Моим классным руководителем как раз была учительница английского языка Ольга Леонидовна Воротилина. Атмосфера на её уроках, интерьер самого кабинета английского языка – всё вместе создавало ощущение путешествия за границу, в Великобританию. Для меня весь процесс обучения складывался из противоречий: с одной стороны – страх (тот самый пресловутый «языковой барьер»), а с другой – неподдельный интерес и желание узнать о новой культуре, фактически о другом, на то время недостижимом мире. И методика «малых шагов», личных побед очень эффективно работала и помогала бороться с этим страхом. В одном из конкурсов (как сказали бы сейчас – квестов) между классами нашей параллели, вдохновителем которого была Ольга Леонидовна, нескольким участникам команд нужно было выразительно и фонетически правильно прочесть отрывок текста на английском языке, и мой вариант прочтения был отмечен наивысшим баллом.

– Какой англоязычный контент (подкасты, сериалы, блоги) Вы сами смотрите в свободное время, чтобы оставаться в тонусе?

– Состояние «быть в тонусе» требует не просто наблюдать, как кто-то гоняет мяч, поднимает штангу или пересекает финишную черту. Нужно самому брать «снаряд» и упражняться. То же самое и с иностранным языком: чтобы поддерживать навык на определённом уровне, нужно систематически его тренировать – это профессиональная необходимость, рабочее время. Причём для совершенствования этого навыка важно не только «потреблять контент», но и уметь его «генерировать». А свободное время я всё-таки предпочитаю использовать для отдыха.

– Как Вы относитесь к тому, что студенты используют нейросети для подготовки? Учите ли Вы их критически оценивать машинный перевод?

– Давайте возьмем любой задачник, в конце которого есть приложение с ответами. Все понимают, что оно нужно для того, чтобы убедиться в правильности решения (верифицировать результат), сравнив полученный результат с эталонным. Если мы заранее знаем, какой должен быть результат, или абсолютно уверены в своём решении, мы можем обойтись без такой сверки. Отсюда вопрос: может ли студент верифицировать результат, сгенерированный ИИ? Если у студента достаточно знаний для этого, то ИИ поможет ему лишь сэкономить время. В этом, на мой взгляд, нет ничего угрожающего для качества подготовки. В остальных случаях ИИ может создавать только иллюзию знания. Речи о подготовке здесь быть не может.

– Одной из главных проблем остаётся так называемый «языковой барьер». Какие методики Вы считаете наиболее эффективными для формирования у студентов уверенности в использовании английского языка в профессиональной дискуссии?

– Одной из причин языкового барьера как раз и является отсутствие уверенного владения иностранным языком. Если оставить за скобками психологические аспекты общения, то отсутствие опыта результативного речевого взаимодействия (умения ответить на вопрос, реплику-стимул, задать свой вопрос, озвучить просьбу и т.д.) порождает неуверенность и, как следствие, возникает тот самый барьер. А если сюда добавить отрицательный опыт (например, учитель, концентрирующий внимание на формальных ошибках, а не на смысле высказывания, или окружение, которое насмешками и передразниванием обесценивает попытку заговорить на иностранном языке), то барьер вырастает в непреодолимую стену. Поэтому только непрерывная, последовательная и регулярная практика речевой коммуникации помогает обрести ту самую уверенность и преодолеть барьер.

– Как сегодня меняется подход к преподаванию на кафедре? Какие современные методы Вы используете, чтобы студентам было интересно приходить на пары в 8 утра?

– Обучение – это достаточно традиционный и где-то даже консервативный вид деятельности, поэтому к любым изменениям в нем следует подходить очень взвешенно, с четкими целями и задачами, в идеале – на основе работоспособной и проверенной модели. На сегодняшний день внедрение новых подходов или кардинальное изменение сложившихся за десятилетия существования кафедры традиций не является приоритетной задачей. Мы скорее занимаемся их тонкой настройкой и адаптацией к сегодняшним условиям и вызовам.

– Согласны ли Вы с утверждением, что владение английским языком сегодня является необходимым дополнением к диплому, повышающим ценность молодого специалиста на ведущих предприятиях республики?

– Согласно учебным планам и рабочим программам, иностранный язык, в том числе и английский, является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ компонентом высшего образования. Все студенты в равной мере и в одинаковом объёме академических часов проходят подготовку по иностранному языку. Поэтому это не дополнение, а составная часть их профессиональных компетенций.

– Что бы Вы пожелали студентам и коллегам в Международный день английского языка? Какую главную мысль о роли языковой подготовки в жизни современного человека Вы хотели бы до них донести?

– Язык людей – удивительное явление, способное как объединять целые народы, так и разъединять их. Английский язык сегодня делает возможным не только сосуществование четырех разных народов на небольшом острове Великобритания, но и позволяет чилийцу понимать датчанина, а белорусу – кубинца. И если иностранный язык – это уникальный ключ к пониманию другой культуры, то английский – это международный паспорт, позволяющий беспрепятственно путешествовать по разным культурам. Желаю студентам и коллегам как можно чаще пользоваться этим паспортом, открывать новые культуры и находить друзей по всему миру.

Бурдыко Ольга Владимировна – старший преподаватель кафедры «Иностранные языки»

Любимая цитата – «The mediocre teacher tells. The good teacher explains. The superior teacher demonstrates. The great teacher inspires.» (William Arthur Ward)

– Расскажите, пожалуйста, о начале Вашего профессионального пути в стенах ВГТУ.

– Всё началось ещё в школе, когда я выиграла областную олимпиаду по иностранным языкам, и это стало первым шагом в моей профессиональной карьере. С тех пор я твердо решила связать свою жизнь с преподаванием и не пожалела ни разу.

– Помните ли Вы своё первое серьёзное достижение в изучении языка? Что это было: первая победа в конкурсе, прочитанная книга в оригинале или разговор с носителем?

– Самый яркий момент был в студенческие годы, когда я от фонда поехала работать волонтером за границу. Это был очень ценный опыт для меня. Живое общение с носителями языка и погружение в иную культуру навсегда изменили моё представление о том, зачем нужен английский.

– Обучать студентов технологического вуза иностранному языку – задача со звёздочкой. В чем главная сложность и, наоборот, главный интерес работы именно с будущими инженерами, экономистами и дизайнерами?

– Интерес заключается в том, чтобы показать на практике, как английский реально помогает студентам в профессии. Стараюсь максимально приблизить опыт к реальной жизни и наблюдать, как техническая лексика вдруг начинает звучать естественно в живом диалоге – это, пожалуй, самое ценное в финале. А главная сложность – убедить студентов, что иностранный язык нужен не для галочки, а для их же будущих успехов.

– Одной из главных проблем остаётся так называемый «языковой барьер». Какие методики Вы считаете наиболее эффективными для формирования у студентов уверенности в использовании английского языка в профессиональной дискуссии?

– Для меня очень важным моментом в преподавании является создание легкой и вдохновляющей атмосферы на занятии. Практика стоит на первом месте. Всегда хочется продолжать совершенствоваться на этом поприще. Чем больше говорят студенты, тем быстрее у них уходит страх. Ошибаться – это нормально. Я стараюсь поощрять любую попытку высказаться, даже если она грамматически неидеальна, потому что идеальность рождается именно из смелости пробовать.

– Согласны ли Вы с утверждением, что владение английским языком сегодня является необходимым дополнением к диплому, повышающим ценность молодого специалиста на ведущих предприятиях республики?

– Сегодня знание английского языка – это уже не плюс, а необходимость. Без него сейчас сложно строить карьеру в любой отрасли. Хороший английский – это «вери найс», но беглый и красивый английский меняет отношение к человеку полностью. Его слушают внимательнее, запоминают и воспринимают как более культурного и профессионального собеседника.

– Что бы Вы пожелали студентам и коллегам в Международный день английского языка? Какую главную мысль о роли языковой подготовки в жизни современного человека Вы хотели бы до них донести?

– Хочется пожелать студентам не бояться говорить и использовать английский язык в жизни. Сегодня это инструмент, который открывает возможности. Я очень горжусь тем, что со мной работают будущие профессионалы, студенты из разных областей с абсолютно разными запросами. Но то, что по-настоящему объединяет их всех, – это желание развиваться, учиться новому и постоянно совершенствовать навыки коммуникации в широком смысле этого слова. Я также очень многому у них учусь, и это всегда очень значимо и полезно для меня. Вместе мы становимся сильнее, и это, пожалуй, лучшая награда для преподавателя.

Измайлович Ольга Владимировна – старший преподаватель кафедры «Иностранные языки»

Любимая цитата на английском языке – «Learn everything you can, anytime you can, from anyone you can»

Расскажите, пожалуйста, о начале Вашего профессионального пути в стенах ВГТУ.

– Мой профессиональный путь в ВГТУ явился очередной ступенью в моей педагогической деятельности. Конечно, я с большим волнением проводила первые занятия со студентами. В очередной раз я поняла, насколько важно найти подход к каждой группе, обратить внимание на каждого студента. У меня всё получилось! В университете у меня появилась возможность заниматься и научной деятельностью.

– Помните ли Вы своё первое серьёзное достижение в изучении языка? Что это было: первая победа в конкурсе, прочитанная книга в оригинале или разговор с носителем?

– Я завершила ступень среднего образования в середине 1990-х, и тогда для меня, выпускницы обычной школы города Витебска, поступление в университет на филологический факультет было определенным достижением в изучении языка. Так как конкурсы были высокими, надо было сдавать несколько вступительных экзаменов (аттестат с золотой медалью освобождал только от сдачи одного экзамена из трех). Поэтому, став студенткой, я гордо и уверенно участвовала во всех видах учебной и общественной жизни университета.

– Какой англоязычный контент (подкасты, сериалы, блоги) Вы сами смотрите в свободное время, чтобы оставаться в тонусе?

– Я стараюсь смотреть фильмы в оригинале, слушаю подкасты на профессиональные темы, смотрю видео. Например, Learn English podcast from the British Council, Learning English from BBC, Breaking News English, @hopkins.english, @englishwithsteveford и т.д. Это помогает не только поддерживать язык, но и быть в курсе современных тенденций.

– Обучать студентов технологического вуза иностранному языку – задача со звёздочкой. В чем главная сложность и, наоборот, главный интерес работы именно с будущими инженерами, экономистами и дизайнерами?

– Сложность состоит в том, чтобы каждому студенту помочь увидеть практическую пользу языка. А нынешнее поколение хочет достичь многого быстро и без особых усилий. Но именно это и делает работу интересной: можно адаптировать материал под их будущую профессию, будь то инженерное дело, экономика или дизайн.

– Как Вы относитесь к тому, что студенты используют нейросети для подготовки? Учите ли Вы их критически оценивать машинный перевод?

– Честно говоря, я рассматриваю нейросети скорее как возможность для роста и развития, если использовать их грамотно, а не как угрозу. Я уверена, что некоторые аспекты преподавания останутся неизменными и что учителя-люди будут и дальше в центре образования, потому что обучение – это не только передача информации. Это общение, построение отношений и участие в настоящих разговорах с другими людьми. А искусственный интеллект этого пока не может воспроизвести так, как это делают люди. Важно учить студентов не просто копировать то, что предлагает нейросеть, а анализировать и критически оценивать результат, особенно машинный перевод.

– Как сегодня меняется подход к преподаванию на кафедре? Какие современные методы Вы используете, чтобы студентам было интересно приходить на пары в 8 утра?

– Методы становятся более персонализированными. Мы уходим от шаблонных учебников к реальным материалам: подкастам, видео, новостям. Также важно научить студентов «живому» английскому, используя свои личные примеры. Их надо вдохновлять и заинтересовывать на занятиях и в 8:00, и в 15:45.

– Согласны ли Вы с утверждением, что владение английским языком сегодня является необходимым дополнением к диплому, повышающим ценность молодого специалиста на ведущих предприятиях республики?

– Владение иностранным языком сегодня считается важнейшим показателем общей культуры современного специалиста. Оно подобно умениям пользоваться поисковой системой в Интернете и вести переговоры. Востребованность в знании иностранных языков растёт в силу расширения международных контактов и в силу того, что люди могут получать информацию самостоятельно, не дожидаясь перевода на родной язык.

– Что бы Вы пожелали студентам и коллегам в Международный день английского языка? Какую главную мысль о роли языковой подготовки в жизни современного человека вы хотели бы до них донести?

– Никогда не прекращать учиться. Помните: «Преподавание – это искусство менять жизнь». Пусть каждый новый день приносит вам новые английские слова и радость общения. Happy English Language Day!

О своих успехах, преодолении языкового барьера и участии в престижных олимпиадах рассказывают те, кто уже сегодня применяет знания на практике. Для кого-то английский стал хобби, а для кого-то – билетом на пьедестал республиканских конкурсов. Наши студенты делятся своим опытом «погружения» в язык.

Коршак Ангелина – студентка факультета дизайна

«Интерес к английскому языку у меня с детства. На старом телефоне моей мамы было несколько песен Селены Гомес, которые я заслушивала беспрерывно по кругу. Конечно, домочадцы были в шоке, но я искренне наслаждалась. В старших классах я училась в профильном английском классе, всегда старалась погрузиться в этот лингвистический мир поглубже. Возможность дотронуться до культуры многочисленных наций и рассказать о своей – величайшая возможность. Английский язык для меня – способ выражения своих мыслей в необычном формате. В университете я продолжила свой путь. В совместных проектах со Светланой Степановной удалось соединить все дорогие для моей души сферы: белорусскую культуру, дизайн, английский язык. Участие в конкурсах даёт шанс услышать других и показать себя. Я люблю выполнять новые для себя задачи и наблюдать, как развиваются мои идеи и как они меняются в зависимости от языка. В сфере дизайна моды английский – это один из главных инструментов продвижения своих разработок и демонстрации идей».

Достижения:

  • V Международная студенческая конференция (конкурс) «Развитие профессиональной коммуникации на иностранном языке», ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный университет архитектуры, дизайна и искусств имени А.Д. Крячкова» – диплом 2 степени за проект «Новый взгляд на народный костюм».
  • Участие в V Международной студенческой научно-технической конференции «Новые технологии: перспективы на ближайшее будущее» («New Technologies: Prospects for the Near Future») с докладом «The Choker in the National Costume: Combining Tradition and Modern Technology» (Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет, МАДИ).
  • Всероссийская с международным участием научная конференция «Культура, искусство, образование: слово молодым исследователям» (ГОБУК ВО «ВГИИК», Волгоград) – публикация в сборнике статей, диплом за 1 место в конкурсе исследовательских работ за работу «Интеграция чокера в национальный костюм: взаимодействие традиций и инноваций».
  • Участие в проекте Pep Talk-2025 совместно с группами Дзтк-28 и Дзтк-32.
  • Участие в конференции «Education and Science in the 21st Century», посвящённой 60-летию ВГТУ, а также в 58-й и 59-й МНТК ВГТУ.
  • IV Международный конкурс мультимедийных презентаций на иностранном языке «Экологические проблемы современности как следствие технического прогресса» (ФГБОУ ВО «Казанский государственный энергетический университет») – диплом за 2 место.
  • Участие в международном конкурсе эссе на иностранном языке «Artificial Intelligence or Human Intelligence: What Does the Future Hold?»

Никита Шахорский – студент факультета производственных технологий

«Мне нравится английский язык просто потому, что сегодня это главный инструмент для общения. Мир стал слишком открытым, чтобы замыкаться в рамках одного языка. Неважно, где ты находишься: листаешь ленту в соцсетях, едешь в отпуск или просто натыкаешься на что-то интересное в сети – английский нужен везде. Для меня это не просто строчка в резюме или дипломе, а в первую очередь возможность понимать мир напрямую, без переводчиков и границ. Именно победа в университетской олимпиаде по английскому языку в ВГТУ позволила мне поступить в университет на льготных условиях. Я планирую и в дальнейшем активно участвовать в подобных мероприятиях, так как это не только помогает поддерживать актуальный уровень владения языком, но и способствует его совершенствованию».

Достижения:

  • Международная интернет-олимпиада для студентов лесотехнических и природоохранных направлений (Сибирский государственный университет науки и технологий им. академика М.Ф. Решетнева) — диплом II степени.
  • Межвузовская олимпиада по иностранным языкам с международным участием (учреждение образования «Барановичский государственный университет») – диплом I степени.
  • Международная студенческая онлайн-олимпиада по иностранным языкам «Encouraging English» (Нижегородский государственный технический университет им. Р.Е. Алексеева).

Качан Мария – студентка факультета дизайна

«Интерес к английскому языку у меня появился ещё в школе, за что я благодарна своим учителям, которые привили огромную любовь к языку. Со временем обязательный предмет перешёл в осознанное желание расширять свои знания: понимать, о чём поют мои любимые исполнители, смотреть фильмы в оригинале, переводить иностранные комиксы, понимать интернет-шутки. Английский язык позволил мне заглянуть туда, где без него не обойтись: изучение множества лекций по моей профессии, общение с людьми, участие в конкурсах, чтобы проявить себя и попробовать совершенно новое. Для меня изучение английского языка – непременно полезный навык, который открывает карьерные и культурные возможности и делает меня более уверенной и самостоятельной. Я не боюсь ошибаться на своём пути, потому что каждый пройденный этап – это шаг вперёд».

Достижения:

  • Международная интернет-олимпиада по английскому языку для студентов лесотехнических и природоохранных направлений подготовки (Сибирский государственный университет науки и технологий им. акад. М.Ф. Решетнева совместно с кафедрой иностранных языков ВГТУ) – диплом за 2 место.
  • Международная интернет-олимпиада по английскому языку (организаторы: кафедра иностранного языка СибГУ им. М.Ф. Решетнева и кафедра иностранных языков ВГТУ) – диплом за 3 место.
  • Международный онлайн-конкурс на английском языке «Портрет профессии сквозь призму языка» (организаторы: кафедры иностранных языков СибГУ им. М.Ф. Решетнева и ВГТУ) – диплом за 2 место.
  • Конкурс поэтической декламации «The Voice of Spring» (в рамках III Международного лингвистического форума, 30 сентября – 02 октября 2025 г., кафедра европейских языков и культур Псковского государственного университета) – диплом 3 степени в номинации «За лучшее видео».
  • Международная интернет-олимпиада по английскому языку (организаторы: кафедры иностранных языков СибГУ им. М.Ф. Решетнева и ВГТУ) – диплом за 1 место.

Гречаников Арсений – студент факультета информационных технологий и робототехники

«Мой интерес к английскому языку появился с желания понять и познать наш мир больше. Сейчас я отношусь к английскому языку как к важному инструменту, который необходим для моей специальности. В университетских конкурсах я участвую прежде всего ради спортивного и исследовательского интереса. Для меня это отличная возможность увидеть свой уровень, проверить своё мышление в нестандартных рамках, а также узнать что-то новое. Знание языка придаёт мне уверенности в том, что я смогу стать по-настоящему востребованным специалистом, который сможет работать на международном уровне. Я думаю, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык на том уровне, который позволит ему свободно выразить свои мысли другим людям».

Достижения:

  • Участие в Международной интернет-олимпиаде по английскому языку среди студентов лесотехнических и природоохранных направлений подготовки (2024).
  • Международная интернет-олимпиада по английскому языку среди студентов I–IV курсов технических вузов и колледжей – диплом 3 степени.
  • Участие в 58-ой международной научно-технической конференции преподавателей и студентов.
  • Международная онлайн-олимпиада по английскому языку для студентов и школьников в рамках III Международного молодежного лингвистического форума – диплом 3 степени.
  • Международная интернет-олимпиада по английскому языку среди студентов лесотехнических и природоохранных направлений подготовки (2025) – диплом 2 степени.

Авраменко Ростислав – студент факультета информационных технологий и робототехники

«В школе мне повезло с учителем – он умел так объяснять, что английский перестал быть набором правил и стал живым языком. Это был огромный плюс, потому что многие мои одноклассники языки возненавидели, а я, наоборот, полюбил. А потом я начал замечать в играх и фильмах моменты, которые в переводе теряли весь смысл: каламбуры, отсылки, шутки, построенные на многозначности слов. И когда я впервые сам понял такую шутку и искренне обрадовался, я почувствовал, что перешёл на новый уровень. Теперь английский для меня – это не учёба, а доступ к тому, что задумал автор, без локализации, в оригинале. В конкурсах участвую, чтобы проверить себя и получать обратную связь от тех, кто тоже этим живёт. Это честный разговор про уровень, а не про оценки».

Достижения:

  • Участие в международной интернет-олимпиаде по английскому языку среди студентов лесотехнических и природоохранных направлений подготовки.
  • Международная интернет-олимпиада по английскому языку среди студентов I–IV курсов технических вузов и колледжей – диплом 2 степени.
  • Участие в 58-ой международной научно-технической конференции преподавателей и студентов.
  • Международный конкурс на английском языке «Портрет профессии сквозь призму языка» – диплом 1 степени в номинации «Логика и знание».
  • Международная онлайн-олимпиада по английскому языку для студентов и школьников в рамках III Международного молодежного лингвистического форума – диплом 3 степени.
  • Международная интернет-олимпиада по английскому языку среди студентов лесотехнических и природоохранных направлений подготовки (2025) – диплом 2 степени.

Поздравляем кафедру иностранных языков и всех студентов с праздником! Желаем не останавливаться на достигнутом, покорять новые лингвистические вершины и всегда находить правильные слова для реализации самых смелых профессиональных идей.